Help the old man out here, guys. All day today, every time I go to check my AOL mail, I get this promo screen:
First of all, to middle-aged me, these young people don't look old enough to be drinking yet.
But what I need help with is the next to last remark: is a major corporation like AOL really suggesting these kids are going to get together and smoke dope ( = weed, pot, marijuana) after a night of bar hopping?
If not, would somebody please provide a translation into geezer speak? Thanks buddies. . . .
3 comments:
I believe dope in the context means, hot, great, fabulous, hot, popular, off the hook.
Huh. Well thanks Dave, I'm so relieved . . . I think.
PS....off the hook?
Post a Comment