Help the old man out here, guys. All day today, every time I go to check my AOL mail, I get this promo screen:
First of all, to middle-aged me, these young people don't look old enough to be drinking yet.
But what I need help with is the next to last remark: is a major corporation like AOL really suggesting these kids are going to get together and smoke dope ( = weed, pot, marijuana) after a night of bar hopping?
If not, would somebody please provide a translation into geezer speak? Thanks buddies. . . .

3 comments:
I believe dope in the context means, hot, great, fabulous, hot, popular, off the hook.
Huh. Well thanks Dave, I'm so relieved . . . I think.
PS....off the hook?
Post a Comment
Comments are welcome, but please note: this is not a public forum but my personal blog, which nobody is forced to read. You don't like what I write, go find a blog you do like; there are millions of others to choose from. Or write your own.
Polite disagreement is one thing, but rudeness will be deleted without hesitation.